Creare sito web

Truca'ns amb Skype

Il mio stato

Twitter Updates

qabiria: @multilingualmag: TOIN redesigns website - The first update has been done on the English language version with oth... http://t.co/gPgt5HiScU
qabiria: How To Network Like A Pro - Business Insider http://t.co/LKbewOWWFs
qabiria: How I made 6 figures as a freelance writer in 2011 [Useful advice for translators too] http://t.co/1dRDQARKlZ

Pressupost ràpid

Utilitza el formulari de contacte per sol·licitar un pressupost a mida.
BC_64px
img_04.jpg
La regola degli 8 passi: come risolvere tutti gli errori software Imprimeix
(3 votes, average 4.00 out of 5)
Escrit per Marco Cevoli   
dimarts, 26 de gener de 2010 17:24
Aquest article encara no està disponible en català. Si vols promocionar-te com a traductor, pots traduir-lo i nosaltres posarem el teu nom en la nostra web. A més a més, tu podràs fer servir aquesta pàgina com traducció demo i enllaçar-la al teu web personal. Llegir tot...

Un rapido promemoria per trovare una soluzione a tutti i messaggi di errore generati da qualsiasi software (Trados in primis).


Non c'è nulla di peggio che vedere apparire a schermo un temuto messaggio d'errore proprio nel bel mezzo di un lavoro. Che fare? Abbiamo sistematizzato per voi i passi necessari per trovare una soluzione a qualunque tipo di errore.
  1. Premere F1. Aprire l'aiuto in linea e cercare la parola chiave relativa all'errore nel sommario o nell'indice alfabetico. Può sembrare un'ovvietà, ma un detto comune in Internet recita: "la differenza fra un esperto di computer e un profano è che l'esperto legge l'Aiuto."
  2. Se esiste, consultare il manuale in PDF o la sua versione stampata. Spesso il manuale cartaceo contiene più informazioni dell'aiuto in linea.
  3. Eseguire una ricerca sul sito web di supporto del programma, prima tra le FAQ, poi nella Knowledge Base. A volte queste pagine sono "nascoste" fra le pagine interne e non facilmente accessibili. Per Trados: http://support.trados.com, ora http://www.sdl.com/services/services-sdl-support/trados-support.htm.
  4. Eseguire una ricerca sui gruppi di Yahoo! o di Google relativi al programma (se ne esistono, ovviamente). Per Trados: http://tech.groups.yahoo.com/group/TW_users/; per Wordfast: http://tech.groups.yahoo.com/group/wordfast/
  5. Eseguire una ricerca su un forum specializzato nell'ambito del programma. Per Trados e altri CAT tool partire dal forum di Proz http://www.proz.com/forumsearch
  6. Eseguire una ricerca su Google con le seguenti parole: <codice errore> <nome programma>
  7. Lasciare un messaggio in un forum pubblico (es. in uno dei gruppo citati ai punti precedenti), indicando dettagliatamente il problema riscontrato.
  8. Se si dispone di un contratto di assistenza incluso nella licenza del software, contattare il supporto tecnico relativo al programma usato.

Trackback(0)

TrackBack URI for this entry

Comments (0)

Subscribe to this comment's feed

Write comment

smaller | bigger

busy
 

Descarrega la barra

Descarrega la barra d'eines de Qabiria
  • Recerca simultània a Google, Wikipedia i diccionaris
  • Enllaços útils expressament elegits pels traductors
  • Eines online per millorar la productivitat
  • Aprèn a utilitzar la barra en 5 minuts a Qabiria channel on YouTube