Truca'ns amb Skype

Il mio stato

Pressupost ràpid

Utilitza el formulari de contacte per sol·licitar un pressupost a mida.
BC_64px
img_13.jpg
Localizzazione e beta testing Imprimeix
Aquest article encara no està disponible en català. Si vols promocionar-te com a traductor, pots traduir-lo i nosaltres posarem el teu nom en la nostra web. A més a més, tu podràs fer servir aquesta pàgina com traducció demo i enllaçar-la al teu web personal. Llegir tot...

L

a localizzazione (dal termine inglese «locale», traducibile come «luogo», «località», «posto»), spesso abbreviata in «L10N», (in cui il 10 è un modo di sostituire le 10 lettere centrali della parola) può essere definita come la seconda fase di un processo più vasto, l’internazionalizzazione, ovvero la traduzione e l’adattamento culturale di un determinato prodotto. Questo adattamento può essere compiuto per rispondere alle esigenze particolari di determinati paesi, regioni, associazioni, tenendo conto delle differenze esistenti nei vari mercati. Qabiria offre tali servizi di localizzazione, soprattutto per progetti che riguardano software, videogiochi e siti web, con le stesse garanzie offerte per i servizi di traduzione e di quality assurance.

Qabiria offre inoltre servizi di beta-testing, ovvero di collaudo di software condotto con le parti interessate allo scopo di fornire informazioni circa la qualità del prodotto o del servizio oggetto della prova, nel contesto di utilizzo a cui tale prodotto è destinato. Di solito si tratta di seguire il processo di esecuzione di un programma o con l'intento di trovare bug. Tale servizio è generalmente svolto presso gli uffici del cliente.
Contattateci per ricevere un preventivo dettagliato.
 

Descarrega la barra

Descarrega la barra d'eines de Qabiria
  • Recerca simultània a Google, Wikipedia i diccionaris
  • Enllaços útils expressament elegits pels traductors
  • Eines online per millorar la productivitat
  • Aprèn a utilitzar la barra en 5 minuts a Qabiria channel on YouTube