Creare sito web

Skype us

My status

Twitter Updates

qabiria: Making your own website: your career will thank you later [especially true, if you're a translator] http://t.co/dUP1D4Z3iB
qabiria: Terminology recognition and autocompleter in #OmegaT 3.0 - [YouTube video] via @catguruen http://t.co/k1l0wqKnRc
qabiria: @Josetta is a Joomla translation manager for #multilingual #Joomla 2.5+ web sites http://t.co/1DiLosxrOo

Message Archive

Powered by mod LCA

Request a quotation

If you would like us to provide a proposal for any project you may have, please use the contact form.
BC_64px
Blog

05

Nov

2011

Comparison table of CAT tools Print
(6 votes, average 5.00 out of 5)
Written by Marco Cevoli   

About a year ago we worked together with TAUS writing an article about how CAT tools perform with the language industry open standards, such as TMX, TBX, SRX, XLIFF. During the research we compiled a comparison chart, analysing several CAT tools' aspects, especially regarding sharing features and standards. We are pleased to offer this table to the users of Qabiria.com, completely free of charge.

For clarity, we want to emphasize that the comparison chart of CAT tools is focused on free programs (open source or simply freeware), and is updated until December 2010. That's why some data might not be correspond to the current versions. The programs covered are OmegaT, Wordfast Anywhere, Google translator toolkit, Anaphraseus, AppleTrans, OpenTM2 (IBM’s TranslationManager/2), Open Language Tools, openTMS, TinyTM, Transolution, Virtaal, Pootle, Similis Freelance, Lokalize (former Kaider).

It is certainly true that in some cases we compared, as they say, "apples with oranges", but the goal of the research was not to establish merit criteria within a specific category, but rather to examine to what extent the various programs of translation and localization most frequently used by freelance translators and small to medium businesses comply with industry standards. We apologize for any errors or omissions nonetheless.

The table is deliberately concise and has been prepared with information taken from the documentation, from data supplied by the developers and often from direct and personal experience with the software. In order to provide a more complete analysis we also added data from some commercial programs (SDL-Trados Studio 2009, Atril Déjà-Vu X2, Star Transit NXT, across v5 Personal Edition, Swordfish Translation Editor and memoQ).

Here we offer the table totally for free, simply as a basis for further personal research. You can view the HTML version in a new window, or download the XLS file if you're a registered user.

cat-comparison-table

Trackback(0)

TrackBack URI for this entry

Comments (0)

Subscribe to this comment's feed

Write comment

smaller | bigger

busy
 

Download our toolbar

Download Qabiria's toolbar
  • One-click search on Google, Wikipedia and many dictionaries
  • Useful links for translators
  • Online tools to increase productivity
  • Learn how to use the toolbar in 5 minutes on Qabiria channel on YouTube

Small Business Blogs - Blog Catalog Blog Directory