Twitter Updates
qabiria:
Goodbye PowerPoint! Bunkr is going beyond presentation: Collect, Organize, Present. http://t.co/0pDpFtkNdN
qabiria:
Scan Tailor: postprocessing tool for scanned pages, useful to create digital versions of scanned books http://t.co/RiVB4kz1pu
qabiria:
SDL Trados YouTube channel: hours of videos, tips and tricks for the most used CAT tool http://t.co/C2FNevOkl0
Powered by Twitter Feed
Message Archive
- ► 2013 (6)
- ► 2012 (14)
- ► 2011 (10)
- ► 2010 (21)
- ► 2009 (23)
- ► 2008 (10)
- ► 2007 (7)
- ► 2006 (12)
Powered by mod LCA
Related articles
Tag Cloud
Request a quotation
If you would like us to provide a proposal for any project you may have, please use the contact form.
15 May 2012 |
|
| This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a demo translation and put a link to it from your personal site. Read more... In questo articolo analizziamo Transifex come soluzione web-based per la creazione e gestione di progetti di traduzione. Transifex è una soluzione web based per la gestione di progetti di traduzione (e anche per la ricerca e l'organizzazione del lavoro dei traduttori, ma analizzeremo questo aspetto in un'altra occasione) che solleva il project manager dalla responsabilità di comunicare con i traduttori in tempi brevi e di condividere file di progetto (e memorie di traduzione, volendo). Ha una natura completamente open source e permette, al momento, di organizzare progetti per combinazioni di oltre 270 lingue in modo assolutamente flessibile, essendo adatto per qualsiasi tipologia e lunghezza di testo e per qualsiasi numero di file di progetto.Il progetto è open source ed è liberamente scaricabile da GitHub. Assume tre forme diverse, rivolte a tre categorie di pubblico:
È una soluzione molto interessante anche per chi si occupa di progetti di traduzione per lo sviluppo software e web, dato che supporta molti formati di file differenti, incluse le properties Java (.property), le resources per Android (.xml) e i lang packs di Joomla. Inoltre è provvisto di una propria API che ne permette l'integrazione all'interno di siti e di altre piattaforme sviluppate da terzi. Per creare il vostro progetto di traduzione ![]() Il tutto avviene tramite un'interfaccia intuitiva e chiara, ogni aggiornamento dei file di progetto viene automaticamente segnalato dal software a tutti i traduttori del gruppo ed è possibile monitorare il tutto tramite un nutrito insieme di grafici. Un'ultima caratteristica molto interessante per quelli tra di noi che sono più avvezzi è la presenza di un client a riga di comando per la gestione dei download dei file tradotti. Transifex offre un'ottima e completa soluzione web-based che rende il lavoro del manager di progetto il più possibile automatizzato (e quindi leggero) e al tempo stesso potenzialmente ubiquo.
Bookmark
Email this
Trackback(0)TrackBack URI for this entryComments (0)Subscribe to this comment's feedWrite comment |





Transifex è una soluzione web based per la gestione di progetti di traduzione (e anche per la ricerca e l'organizzazione del lavoro dei traduttori, ma analizzeremo questo aspetto in un'altra occasione) che solleva il project manager dalla responsabilità di comunicare con i traduttori in tempi brevi e di condividere file di progetto (e memorie di traduzione, volendo). Ha una natura completamente open source e permette, al momento, di organizzare progetti per combinazioni di oltre 270 lingue in modo assolutamente flessibile, essendo adatto per qualsiasi tipologia e lunghezza di testo e per qualsiasi numero di file di progetto.



