Request a quotationIf you would like us to provide a proposal for any project you may have, please use the contact form.
Localization of web contents and creation of new communications media at Homelink España
Homelink España is the Spanish branch of Homelink International, a world's leading home exchange organisation since 1953. Homelink counts over 12,000 members worldwide. Gerald Gomez, the Group's operations manager in Spain, has long wanted to offer new products and services. His objective was to expand the number of new customers while retaining existing members. Gerald needed external help to implement his marketing strategy. In order to optimize resources and accelerate production for Homelink España, he turned to Qabiria. To start with, Qabiria translated the French corporate material into Spanish. Thanks to our localization and graphic design expertise, Qabiria was later entrusted with the revision and localization of contents, the creation of a corporate brochure and the graphic restyling of the brand. Although this assignment did not lie within the habitual scope of our services, Qabiria has the necessary flexibility and experience to execute ad hoc tasks like those described.
ResultsIn the space of two weeks Qabiria delivered a draft brochure with a professional layout, featuring a new visual identity for the brand. This assignement became part of a broader strategic collaboration, where Qabiria contributed new ideas to Homelink España's future communications tactics and action plan, especially in the development of the corporate website. Below is a demo featuring Homelink España's brochure:
Read the latest news on the blog
- Qabiria citata sulla Tool Box Newsletter
- Less is more? OmegaT: vantaggi e svantaggi di un approccio essenziale e open source alla traduzione assistita
- Ci vediamo al prossimo seminario di COM&TEC a Vicenza!
- Coraggio! Sono aperte le iscrizioni al corso online di OmegaT
- Ebook translation: is it worthwhile?
- Perché non ho rinnovato la quota di ProZ