Risultati della ricerca
Ricerca: marketing. Trovati 95 risultati
Business writing
17 giugno 2026Creazione di contenuti con IA
17 giugno 2026Blog
17 giugno 2026“Cambio automatico” è il blog (e la newsletter) di Qabiria dedicato a digital transformation, internazionalizz...
Settori più richiesti
17 giugno 2026Marketing e pubblicità Moda Industria e ingegneria E-commerce IT e software Organizzazio...
Traduzioni per organizzazioni extraterritoriali e ONG
17 giugno 2026Traduzioni per l’elearning
17 giugno 2026Traduzioni business e corporate
17 giugno 2026Traduzioni di moda
17 giugno 2026Traduzioni per salute e benessere
17 giugno 2026Traduzioni di marketing
17 giugno 2026Traduzioni di design
17 giugno 2026Traduzione professionale
17 giugno 2026Traduzioni in tedesco
17 giugno 2026Traduzioni di software
17 giugno 2026Traduzioni in italiano
17 giugno 2026Traduzioni in turco
17 giugno 2026Traduzioni in olandese
17 giugno 2026Traduzioni in catalano
17 giugno 2026La nostra storia
17 giugno 2026Traduzioni in danese
17 giugno 2026Consulenza per l’internazionalizzazione
17 giugno 2026Digitalizzazione di contenuti
17 giugno 2026Automazione di processi
17 giugno 2026Automazioni per il marketing
17 giugno 2026Home
17 giugno 2026Trascrizione audio professionale per i social media
17 giugno 2026Note legali e condizioni d’uso
17 giugno 2026L’utente che naviga e interagisce con questo sito web lo farà in conformità con le seguenti Note legali e cond...
Che cos’è l’email marketing
08 aprile 2026Alcuni dati danno la misura dell'importanza del marketing via posta elettronica nel 2026: ...
Agenzia di traduzioni a Badalona
17 giugno 2026Sottotitoli professionali per i social media
17 giugno 2026Clienti
17 giugno 2026Agenzia di traduzioni a Barcellona
17 giugno 2026È ora di automatizzare i tuoi processi di vendita
10 marzo 2026Vendi ancora come nel 2015? È ora di automatizzare i tuoi processi commerciali. Le vendite sono l'ossigeno d...
Che cos’è la RPA e come può trasformare il tuo business
23 gennaio 2026L'Automazione Robotica dei Processi (RPA) non è una moda passeggera: è una tecnologia concreta che sta cambi...
Montserrat Peñarroya
13 gennaio 2026Agenzia di marketing per digital creator
08 gennaio 2026Mercedes Sanchez
23 dicembre 2025Automatizzare il marketing sui social media: esempi pratici
10 novembre 2025Pubblicare sui social, oggi, somiglia a tenere in vita una pianta tropicale in un monolocale: se ti dimentichi...
The Ultimate Style Guide ora disponibile in spagnolo!
02 ottobre 2025Buone notizie per coloro che scrivono, traducono o gestiscono contenuti in spagnolo: The Ultimate Style Gui...
Automatizzare i progetti di traduzione
15 settembre 2025Qabiria nacque con una missione molto concreta: far comunicare persone e aziende senza fraintendimenti, con un...
Filomena Capobianco
17 giugno 2026Laureata in Lingue e con un master in Localizzazione e nuove tecnologie, a inizio 2017 entra nel mondo digital...
Enya Barbetta
17 giugno 2026Dopo aver frequentato un istituto tecnico con indirizzo Relazioni Internazionali per il Marketing, il suo amor...
Perché le bandiere non funzionano
05 luglio 2024Quando si tratta di creare un sito web multilingue, una delle scelte più comuni per indicare la lingua dis...
Come tradurre una campagna di Mailchimp
13 marzo 2024Se lavori in un mercato internazionale, è essenziale creare contenuti su misura per ogni lingua. Oltre alle ra...
Opyn
20 febbraio 2024Leader nell’elaborazione del linguaggio naturale
15 febbraio 2024Andoliando
14 febbraio 2024ISTRAD
10 febbraio 2024Glassinox
10 febbraio 2024Heura Foods
08 febbraio 2024Università giapponese
07 febbraio 2024Koa Group
07 febbraio 2024Jamendo
07 febbraio 2024Homelink España
07 febbraio 2024Dizionario delle Combinazioni Lessicali
06 febbraio 2024AW LAB
05 febbraio 2024Cos’è il tone of voice
18 dicembre 2023Che cos’è il tone of voice Non solo loghi, colori e font: l’identità di un brand passa anche dalle parole....
Risolvere l’enigma del packaging
03 marzo 2023Nel mondo globalizzato di oggi, non è raro che le aziende espandano le loro attività nei mercati internaziona...
Proteggere il presente per un futuro migliore
07 febbraio 2023Se gran parte del tuo lavoro consiste nel creare contenuti digitali in molteplici formati e lingue, è probab...
Come adattare un sito a lingue e culture diverse
25 gennaio 2023Espandere la propria attività a un pubblico globale è un ottimo modo per raggiungere nuovi clienti e aumentare...
Guida definitiva per tradurre un ecommerce basato su Shopify
20 gennaio 2023Tradurre un negozio online creato con Shopify sembra un compito semplice, ma vanno affrontate e risolte vari...
Come scrivere una call to action
21 novembre 2022Facci indovinare: gestisci un e-commerce ben strutturato con prodotti e categorie ben visibili, scrivi una new...
L’impatto degli errori sulle vendite online nel 2022
16 novembre 2022Crescita del settore dell’e-commerce La concorrenza è sempre più agguerrita nel mercato dell’e-commerce. S...
10 libri per imparare a scrivere efficacemente
09 novembre 2022Non leggiamo più come un tempo. E non è solo una questione di quantità, ma anche di qualità. Ci troviamo i...
Come creare un podcast di successo per il tuo brand
19 ottobre 2022Oggi più che mai le persone vogliono sentirsi legate ai brand che amano. Per un brand non basta più vendere pr...
10 (+1) applicazioni di trascrizione e sottotitolaggio a confronto
21 settembre 2022La trascrizione e i sottotitoli sono stati regolarmente presenti nel nostro lavoro, anche se sempre con una fr...
7 motivi per cui dovresti esternalizzare i tuoi progetti di traduzione
27 luglio 2022Scegliere di tradurre attraverso una società esterna rispetto a svolgere l’incarico internamente può essere...
Il modo giusto di formattare i link
29 giugno 2022Quando si pensa ai fattori che determinano il successo di un sito web o di una campagna email, probabilmente i...
Pianificare l’internazionalizzazione di una PMI
15 giugno 2022L’internazionalizzazione di un’impresa è una scelta strategica che incide su: i processi interni; l’o...
Il pratico manuale di marketing per traduttori ora disponibile in inglese
13 maggio 2022Dopo il successo de Il traduttore insostituibile - Specializzazione e posizionamento per i professionisti de...
Come nascono le parole
04 maggio 2022La parola neologismo è costruita sull’aggettivo greco néos (“nuovo”) e sul sostantivo lógos (“parola, es...
Che cos’è e cosa fa un information architect
20 aprile 2022Cos’è un information architect? L’information architect, o in italiano architetto dell’informazione, è la...
Tradurre, sciare, viaggiare...
04 febbraio 2022Continuiamo il ciclo d’interviste dedicate ai nostri collaboratori più assidui, attraverso il quale vogliamo m...
Tiriamo le somme del 2021
07 gennaio 2022Inutile preambolo con rant incorporato che puoi anche saltare Nei primi giorni dell’anno mi ritrovo la cas...
7 modi per aumentare engagement e reach su Facebook
09 dicembre 2021Senza dubbio la piattaforma di social media più popolare, Facebook, è anche uno strumento di marketing e pro...
Come scrivere un post breve perfetto su LinkedIn
17 novembre 2021Se sei un imprenditore o un digital marketer, sai già che LinkedIn è la piattaforma ideale per il networki...
Campagne marketing di successo (o no) grazie alla localizzazione
10 novembre 2021Per molte aziende le campagne marketing sono il mezzo principale per comunicare con il proprio mercato, consol...
I 10 migliori strumenti per la scrittura basati sull’IA
07 ottobre 2021Che lo si voglia o meno, l’intelligenza artificiale, la cosiddetta IA, fa ormai parte delle nostre vite. È...
Guida ai tirocini in un’agenzia di traduzioni
25 agosto 2021Uno dei modi più efficaci per intraprendere una carriera nel settore dei servizi linguistici è entrare come ti...
I 7 peccati capitali nel restyling di un sito web
21 luglio 2021Se ti trovi a dover rifare un sito hai di fronte a te un’impresa. Molte decisioni da prendere. Mille opzioni...
Apriamo una rappresentanza negli Stati Uniti
12 luglio 2021Da oggi i servizi di traduzione di Qabiria anche negli Stati Uniti! Siamo molto lieti di annunciare che abbi...
Come risparmiare il 50% sui costi di traduzione
05 luglio 2021Nei seminari di marketing raccontano spesso una storiella, la cui origine o veridicità non ho potuto verificar...
Che cos’è il medical writing
21 giugno 2021Ringraziamo la Dottoressa Nàdia Llavero Muñoz, Quality Coordinator UICEC del Bellvitge Biomedical Research...
I 10 profili da seguire per il digital marketing nel 2021
27 maggio 2021Con il mondo come clientela potenziale, vendere su internet sembra una passeggiata. Nella pratica però somigli...
Quanto tempo ci vuole a tradurre un documento?
17 aprile 2021La seconda domanda più frequente che ci fanno i clienti, subito dopo “quanto costa questa traduzione?” è sic...
5 consigli per aumentare la conversion rate
03 marzo 2021Croce e delizia di tutti i web marketer: la conversion rate, in italiano “tasso di conversione”, uno dei par...
Come localizzare software in spagnolo del Costa Rica
03 febbraio 2021Quando si sviluppa software, si parte quasi sempre dall’inglese, per poi scommettere sulla localizzazione ...
DiventareTraduttori
05 ottobre 2020Qabiria lancia un nuovo sito con le domande e risposte più frequenti sul mondo della traduzione. Crediamo n...
Che cos’è l’internazionalizzazione
31 dicembre 2019L’internazionalizzazione: il futuro possibile “Per le imprese italiane, e in particolare quelle del nord-e...
6 fattori chiave per un corretto posizionamento SEO internazionale
09 settembre 2019Introduzione alle migliori pratiche per il posizionamento di un sito web internazionale Quando parliamo di t...
Le keyword perfette
15 aprile 2019Hai fatto le tue valutazioni e ti sei reso conto che una buona fetta dei visitatori del tuo sito o e-commerce...
10 anni di soddisfazioni
08 agosto 2018Qualche mese fa Qabiria ha compiuto dieci anni. In un mondo dove tutto scorre e cambia con ritmi incessanti, a...
Come affrontare la traduzione di software nel modo giusto
11 maggio 2018Differenza fra traduzione e localizzazione Localizzare un software o un’app per dispositivi mobili non è un’...
Tradurre siti web con i translation proxy
03 gennaio 2015Tradurre siti web con i translation proxy è una guida frutto di una ricerca e di un sondaggio sull’argomento...