Risultati della ricerca
Ricerca: nome. Trovati 63 risultati
Note legali e condizioni d’uso
17 giugno 2026L’utente che naviga e interagisce con questo sito web lo farà in conformità con le seguenti Note legali e cond...
Termini e condizioni generali
17 giugno 20261. Definizioni Per “Servizio” s’intende qualsiasi lavoro che deve essere eseguito da Qabiria Studio, SL;...
Che cos’è l’email marketing
08 aprile 2026Alcuni dati danno la misura dell'importanza del marketing via posta elettronica nel 2026: ...
Agenzia di marketing per digital creator
08 gennaio 2026Come creare una biblioteca di link condivisa per PMI
22 agosto 2025Nel contesto aziendale odierno, gestire le informazioni in modo efficiente è fondamentale per il successo dei...
Automatizzare con Python e ChatGPT
19 luglio 2025Hai mai passato un'ora a copiare dati da un file all'altro pensando "ci deve essere un modo migliore"? C'è....
Perché le bandiere non funzionano
05 luglio 2024Quando si tratta di creare un sito web multilingue, una delle scelte più comuni per indicare la lingua dis...
Un’introduzione a LaTeX
13 maggio 2024Che cos’è LaTeX? I moderni elaboratori di testo più popolari, come Microsoft Word, Apple Pages, LibreOffic...
L’incubo di tradurre un progetto di Canva
21 marzo 2024In un precedente articolo analizzavo l’importanza dell’internazionalizzazione per gli sviluppatori di web a...
Come tradurre una campagna di Mailchimp
13 marzo 2024Se lavori in un mercato internazionale, è essenziale creare contenuti su misura per ogni lingua. Oltre alle ra...
5 consigli per scrivere un’email efficace
13 marzo 2024Quante e-mail riceviamo? Quante e-mail ricevi in un giorno? Pensa alla tua casella di posta, invasa ogni m...
Come formattiamo brochure, cataloghi e white paper per tradurli più facilmente
15 febbraio 2024Nell’era dell’intelligenza artificiale la figura dello specialista DTP rimane di vitale importanza nel proce...
YachtProHub
07 febbraio 2024Guida alla traduzione dei file Figma per UX designer
02 agosto 2023In un mondo sempre più interconnesso, la necessità di esperienze utente di localizzazione si moltiplica. Per i...
Guida definitiva per tradurre un negozio online creato con PrestaShop
17 marzo 2023PrestaShop è una delle piattaforme di e-commerce più popolari al mondo. Tuttavia, tradurre un negozio online...
Guida definitiva per tradurre un ecommerce basato su Shopify
20 gennaio 2023Tradurre un negozio online creato con Shopify sembra un compito semplice, ma vanno affrontate e risolte vari...
Linguaggio inclusivo
22 dicembre 2022Il dibattito sul linguaggio inclusivo e sul rispetto delle differenze è vasto e in continua evoluzione. Q...
Come scrivere una call to action
21 novembre 2022Facci indovinare: gestisci un e-commerce ben strutturato con prodotti e categorie ben visibili, scrivi una new...
L’importanza di avere una guida di stile
02 novembre 2022Nonostante la semplicità del nome, definire cos’è una guida di stile non è immediato. E capire che cosa deve c...
Come creare un podcast di successo per il tuo brand
19 ottobre 2022Oggi più che mai le persone vogliono sentirsi legate ai brand che amano. Per un brand non basta più vendere pr...
Come orientarsi nel mercato dei fornitori di traduzione
12 ottobre 2022Il mercato dei servizi linguistici si trova in un momento particolarmente fortunato. Come tutti i settori, in...
Come tradurre un ecommerce basato su Magento
07 settembre 2022Magento è una piattaforma di e-commerce open-source, basata su PHP e MySQL e rilasciata per la prima volta nel...
Il modo giusto di formattare i link
29 giugno 2022Quando si pensa ai fattori che determinano il successo di un sito web o di una campagna email, probabilmente i...
Gli onomaturghi, gli inventori di parole
25 maggio 2022Chi sono e cosa fanno gli onomaturghi Gli onomaturghi sono gli inventori di neologismi (dall’unione dell...
Come tradurre un sito realizzato con WordPress
11 maggio 2022Rilasciato pubblicamente per la prima volta nel 2003, WordPress è una delle piattaforme per la creazione di si...
Come nascono le parole
04 maggio 2022La parola neologismo è costruita sull’aggettivo greco néos (“nuovo”) e sul sostantivo lógos (“parola, es...
Come tradurre un sito sviluppato con Grav
27 aprile 2022Per creare siti multilingui si possono combinare 3 strumenti gratuiti e open source, un CMS, un sistema di con...
Che cos’è e cosa fa un information architect
20 aprile 2022Cos’è un information architect? L’information architect, o in italiano architetto dell’informazione, è la...
Guida definitiva alla creazione di un sito Squarespace multilingue
13 aprile 2022Squarespace non è pensato per avere un sito multilingue. Sembra incredibile, ma è così. Squarespace è u...
5 modi per ottimizzare i risultati della trascrizione automatica
06 aprile 2022Per chi pubblica contenuti audio e video come podcast e vlog la trascrizione e i sottotitoli sono strument...
Traduzione a zero residui
23 marzo 2022Continua la serie di interviste ai nostri collaboratori più fedeli. È un modo per mostrare ai nostri lettori...
Come condividere un progetto di OmegaT con Subversion
15 marzo 2022Hai bisogno di far tradurre dei documenti al tuo staff interno? Devi suddividere una traduzione fra due o più...
Cos’è Markdown e come si usa
09 marzo 2022Se sei un creatore di contenuti e non hai vissuto in una caverna negli ultimi quindici anni dovresti conosce...
Come conteggiare, modificare e tradurre file PDF
19 gennaio 2022I file in formato PDF sono ostici da modificare o tradurre. Per poter modificare o tradurre un PDF è neces...
Pesi, traduzioni, spedizioni survival e lirica
12 gennaio 2022Iniziamo questa settimana un ciclo di interviste dedicate ai nostri collaboratori più fedeli, attraverso le qu...
Tiriamo le somme del 2021
07 gennaio 2022Inutile preambolo con rant incorporato che puoi anche saltare Nei primi giorni dell’anno mi ritrovo la cas...
Image SEO
29 dicembre 2021La disciplina della SEO, l’ottimizzazione dei contenuti web per i motori di ricerca, include molti aspetti...
Campagne marketing di successo (o no) grazie alla localizzazione
10 novembre 2021Per molte aziende le campagne marketing sono il mezzo principale per comunicare con il proprio mercato, consol...
Cos’è la leggibilità
03 novembre 2021I tre fattori Sarà capitato anche a te: stai facendo una ricerca su Google, apri uno dei primi risultati e d...
Non sai che pesci pigliare?
01 settembre 2021Qualche nota sui “falsi amici” in spagnolo, partendo dal termine “baccalà”. Quando due lingue si assomiglian...
I contenuti duplicati stanno penalizzando il tuo sito?
14 luglio 2021Hai dei prodotti su un e-commerce, dei contenuti sul sito o sul blog della tua attività e hai deciso di tradur...
Errori di localizzazione
05 maggio 2021Siamo un’agenzia di traduzione e localizzazione. Commettiamo errori. O meglio, commettiamo certi tipi di ...
Come scrivere un manuale utente
28 aprile 2021Premessa: L’elenco di errori che segue riguarda in primo luogo i manuali d’uso e manutenzione di macchine,...
3 semplici passi per scegliere un fornitore di servizi linguistici
31 marzo 2021Hai bisogno di una traduzione. Che cosa fai? Copi e incolli il testo in Google Translate? Chiami tuo cugino...
Come tradurre un sito realizzato con Drupal
24 febbraio 2021Con una quota di mercato intorno al 2%, Drupal è un solido concorrente per il quarto posto come CMS (dopo Word...
Le differenze tra UX writing e copywriting
17 febbraio 2021Mare o montagna? Cani o gatti? Diavolo o acquasanta? Ma soprattutto… UX writing o copywriting? Oggi ci conce...
Come tradurre il proprio profilo LinkedIn
27 gennaio 2021Il social network professionale LinkedIn consente di creare il profilo di un utente in più lingue. Innanzitu...
Tradurre ebook nel 2021: ne vale la pena?
02 gennaio 2021L’editoria elettronica, ovvero il settore degli ebook e del self publishing, ha rivoluzionato il mercato edi...
Come tradurre immagini
22 ottobre 2020Questo articolo è stato pubblicato in origine sul sito Translator Tools di Stanislav Okhvat e viene offe...
Allerglobal
06 ottobre 2020In Qabiria ci piace fondere innovazione e traduzione. Uno dei frutti di questo connubio è Allerglobal, u...
Come scrivere lettere formali alle istituzioni
07 gennaio 2020Sai come ci si rivolge alle istituzioni? Scopri le formule da usare, la struttura da seguire e gli errori da e...
Che cos’è l’internazionalizzazione
31 dicembre 2019L’internazionalizzazione: il futuro possibile “Per le imprese italiane, e in particolare quelle del nord-e...
4 milioni di ragioni
10 ottobre 2019Prima di tradurre un sito in catalano, che aspetti vanno considerati? A partire da questa settimana presente...
Scatole cinesi
15 settembre 2019Di recente ci è capitato un caso eclatante dello scollamento esistente fra traduttori e informatici programmat...
6 fattori chiave per un corretto posizionamento SEO internazionale
09 settembre 2019Introduzione alle migliori pratiche per il posizionamento di un sito web internazionale Quando parliamo di t...
Cos’è la globalizzazione
02 settembre 2019Globalizzazione: una parola che è ormai parte del nostro vivere quotidiano, una parola in cui ci imbattiamo o...
Le keyword perfette
15 aprile 2019Hai fatto le tue valutazioni e ti sei reso conto che una buona fetta dei visitatori del tuo sito o e-commerce...
10 anni di soddisfazioni
08 agosto 2018Qualche mese fa Qabiria ha compiuto dieci anni. In un mondo dove tutto scorre e cambia con ritmi incessanti, a...
Come affrontare la traduzione di software nel modo giusto
11 maggio 2018Differenza fra traduzione e localizzazione Localizzare un software o un’app per dispositivi mobili non è un’...
Glossario gratuito sull’industria dei droni
26 settembre 2017Molti termini legati al settore dei droni nascono in ambito anglosassone e si diffondono in altre lingue solo...
Qabiria sponsorizza lo sviluppo di OmegaT
02 maggio 2012Da tempo stavamo pensando di dare un contributo economico al progetto OmegaT, per ripagare in qualche modo t...
Checklist per i progetti di traduzione
27 marzo 2009Lista di controllo per project manager e per chi richiede traduzioni, per portare a termine con successo un progetto di traduzione.
Che cosa significa “Qabiria”?
24 aprile 2007L’origine di Qabiria Il nome “Qabiria” deriva dal nome femminile Cabiria, che compare per la prima volta n...