Twitter Updates
qabiria:
How To Network Like A Pro - Business Insider http://t.co/LKbewOWWFs
qabiria:
How I made 6 figures as a freelance writer in 2011 [Useful advice for translators too] http://t.co/1dRDQARKlZ
qabiria:
Making your own website: your career will thank you later [especially true, if you're a translator] http://t.co/dUP1D4Z3iB
Powered by Twitter Feed
Request a quotation
If you would like us to provide a proposal for any project you may have, please use the contact form.
Articles
|
T his section consists of more than 50 articles, specifically written by language professionals and addressed to language professionals. The subjects cover the whole translation and project management business: there are notes on the work of translators, reviews of useful tools for professionals, best practices, suggestions, etc. Articles are written mainly in Italian, Spanish and Catalan. If you reckon our contents are interesting and would like to make them available in your language, you may participate in first person in the growth of this database of information on translation. You can submit materials for publishing, or translate the existing ones: there are some advantages for you too. Learn more... |
|
Read the latest news on the blog
- Qabiria citata sulla Tool Box Newsletter
- Less is more? OmegaT: vantaggi e svantaggi di un approccio essenziale e open source alla traduzione assistita
- Ci vediamo al prossimo seminario di COM&TEC a Vicenza!
- Coraggio! Sono aperte le iscrizioni al corso online di OmegaT
- Ebook translation: is it worthwhile?
- Perché non ho rinnovato la quota di ProZ





