Live chat
Chatea en directo con Qabiria!Twitter Updates
qabiria:
ALS Experience Highlights Global Lack of Governmental Procurement Know-How http://t.co/jAvyGIJx
qabiria:
Come tradurre 18000 titoli di film in mezz'ora... http://t.co/vDLaV4ki
qabiria:
Scenari futuri, i CAT, la MT ecc. http://t.co/ALsSWFsQ
Powered by Twitter Feed
Mensajes antiguos
- ► 2012 (11)
- ► 2011 (10)
- ► 2010 (21)
- ► 2009 (23)
- ► 2008 (10)
- ► 2007 (7)
- ► 2006 (12)
Powered by mod LCA
Artículos relacionados
Tag Cloud
Presupuesto rápido
Utiliza el formulario de contacto para solicitar un presupuesto a medida.
14 de Septiembre |
|
| Este artículo no está aún disponible en castellano. Si quieres promocionarte como traductor, puedes traducirlo y nosotros pondremos tu nombre en nuestra web. Además, podrás usar esta página como traducción demo y enlazarla a tu web personal. Más información... Qabiria ha recentemente ultimato la localizzazione in italiano il software gestionale ]project-open[. Grazie al contributo di alcuni clienti abbiamo potuto tradurre tutte le stringhe del programma che ancora non erano state tradotte in italiano, portando a termine un lavoro di circa 14.000 parole. L'accordo con tali clienti ci permette di distribuire gratuitamente la traduzione alla comunità di utenti di ]project-open[, che in questo modo sono liberi di usare, aggiornare e, perché no, migliorare il pacchetto localizzato. Per installare il pacchetto con la traduzione in italiano, consulta le istruzioni contenute nell'articolo "Come tradurre ]project-open[ nella tua lingua". Scarica il pacchetto con la traduzione.
Compartir
Enviar email
Trackback(0)TrackBack URI para esta entradaComentarios (0)RSS ComentariosEscribir comentario |








