Live chat
Chatea en directo con Qabiria!Twitter Updates
qabiria:
Duolingo translates the Internet for free: http://t.co/F7xHfsob
qabiria:
RT @wwwhatsnew: #webapp: Fundable - nueva opción para permitir el crowdfunding a start-ups http://t.co/sEGnMGeD
qabiria:
Hai già letto la nostra ultima newsletter? http://t.co/u3ADLuaA
Powered by Twitter Feed
Mensajes antiguos
- ► 2012 (11)
- ► 2011 (10)
- ► 2010 (21)
- ► 2009 (23)
- ► 2008 (10)
- ► 2007 (7)
- ► 2006 (12)
Powered by mod LCA
Artículos relacionados
Tag Cloud
Presupuesto rápido
Utiliza el formulario de contacto para solicitar un presupuesto a medida.
02 de Febrero |
|
| Este artículo no está aún disponible en castellano. Si quieres promocionarte como traductor, puedes traducirlo y nosotros pondremos tu nombre en nuestra web. Además, podrás usar esta página como traducción demo y enlazarla a tu web personal. Más información... La prestigiosa rivista Multilingual Computing ha pubblicato una notizia che riguarda Qabiria. Si tratta della nostra scelta di usare ]project-open[ come strumento per la gestione aziendale interna. Benché si tratti di poche righe, è una piccola soddisfazione comparire su una rivista di settore al fianco dei mostri sacri dell'industria della traduzione, come Lionbridge o SDL.
Compartir
Enviar email
Trackback(0)TrackBack URI para esta entradaComentarios (0)RSS ComentariosEscribir comentario |








