Entra
Regístrate
Mapa web
Select
Italiano
English
Español
Català
Italiano
English
Español
Català
Inicio
Perfil
Misión
Especialización
Metodología
Tecnología
Servicios
Para agencias
Consultoría
Formación
Selección
Traducción
Quality Assurance
Localización
Servicios técnicos
Barra
]project-open[
Para traductores
Consultoría
Formación
Barra
Servicios técnicos
Para todos
Consultoría
Traducción
Localización
]project-open[
Clientes
Casos de éxito
Cillero & De Motta
File.net
Homelink
Matiz
MSS
Nova
PCI
Planet Lingua
ProZ
Networking
Extranet
Recursos
Artículos
Biblioteca
Descargas
Link
Barra
Plantilla web gratuita
Cursos
Blog
Contacto
ted
1.
Clase de gestión de proyectos en la Universidad Pablo de Olavide
El pasado 20 de abril de 2012 he impartido una clase de gestión de proyectos para traductores en la universidad pública Pablo de Olavide de Sevilla, en el marco del curso de formación especializada llamado ...
2.
Tabla comparativa de herramientas TAO
Este artículo es ofrecido en español gracias a la colaboración de Claudia Carpio Hace casi un año colaboramos con TAUS en la redacción de un artículo sobre la compatibilidad de las herramientas TAO ...
3.
Termbases.eu: uno strumento completo per creare e condividere basi terminologiche
Este artículo no está aún disponible en castellano. Si quieres promocionarte como traductor, puedes traducirlo y nosotros pondremos tu nombre en nuestra web. Además, podrás usar esta página como traducción ...
4.
Come condividere un glossario in OmegaT
Este artículo no está aún disponible en castellano. Si quieres promocionarte como traductor, puedes traducirlo y nosotros pondremos tu nombre en nuestra web. Además, podrás usar esta página como traducción ...
5.
Template gratuito per il tuo sito da traduttore
Este artículo no está aún disponible en castellano. Si quieres promocionarte como traductor, puedes traducirlo y nosotros pondremos tu nombre en nuestra web. Además, podrás usar esta página como traducción ...
6.
Primera agencia de traducción que acepta bitcoins
Desde hoy Qabiria acepta pagos en bitcoins (BTC), la nueva moneda virtual peer-to-peer en rápida expansión, que promete revolucionar el concepto de pago en Internet. Bitcoin es dinero electrónico ...
7.
GT4T: un semplice aiuto per la traduzione
Este artículo no está aún disponible en castellano. Si quieres promocionarte como traductor, puedes traducirlo y nosotros pondremos tu nombre en nuestra web. Además, podrás usar esta página como traducción ...
8.
Tradurre immagini con Paint.NET
... to using an image editor One of the common methods of translating graphics is to use your word processor directly. In summary, you create text boxes with the transla
ted
text and position them over the ...
9.
Come risparmiare 3600 euro in visite commerciali
Este artículo no está aún disponible en castellano. Si quieres promocionarte como traductor, puedes traducirlo y nosotros pondremos tu nombre en nuestra web. Además, podrás usar esta página como traducción ...
10.
Non aggiornare la toolbar di Qabiria!
... francese,
ted
esco, italiano, portoghese, russo e greco. Per ogni lingua si trovano i link agli istituti di cultura, alle accademie, ai corpora, ai dizionari di sinonimi e contrari. Invitiamo gli utenti ...
11.
e-commretail: 2º salone del marketing online
Este artículo no está aún disponible en castellano. Si quieres promocionarte como traductor, puedes traducirlo y nosotros pondremos tu nombre en nuestra web. Además, podrás usar esta página como traducción ...
12.
Customer Portal per ]project-open[
Este artículo no está aún disponible en castellano. Si quieres promocionarte como traductor, puedes traducirlo y nosotros pondremos tu nombre en nuestra web. Además, podrás usar esta página como traducción ...
13.
Social networking negli affari: come sfruttare al massimo i tuoi account
... message all the members, and post and exchange videos, pictures and articles. Facebook hosts several groups that are not rela
ted
to any business in particular, but are useful for connecting professionals ...
14.
Primer premio al GlobalSight Community Ideas Contest
¡Hemos ganado! Con la idea "Add-on for the translation of short texts through instant messaging" hemos conseguido el primer premio de 5000 dólares en el concurso organizado por WeLocalize para mejorar ...
15.
Hoy estaremos en el Barcelona Networking Day
Esta tarde, 11 noviembre de 2010, participaremos en el Barcelona Networking Day, uno de los eventos de networking más importantes de la temporada, que forma parte del Global Entrepreneurship Week. Vídeo ...
16.
Primer Startup Weekend en Barcelona: tres consideraciones
Del 22 al 24 de octubre he tenido la oportunidad de participar en el evento de networking Barcelona Startup Weekend, organizado en Barcelona Activa por el grupo de Ellas 2.0. Aquí he trabajado junto con ...
17.
Oferta last minute: ¡curso de SDL Trados a 99 euros!
¡Imperdible! El lunes 18 de octubre 2010 en el Centro Cívico El Sortidor (Pl. del Sortidor 12, Barcelona) Qabiria ha organizado un curso de Trados completo. El curso se imparte en castellano y está abierto ...
18.
3 herramientas FOSS para traducir gratis
Algunos programas de traducción de código abierto permiten conseguir resultados comparables con los de los programas comerciales. Veamos cuales son. E n el mercado existen muchos programas gratuitos ...
19.
Nuevo ebook: Guida per il traduttore freelance
Con placer anunciamos una iniciativa editorial muy interesante para todos los traductores que conocen el italiano. A.T.S., una sociedad con más de veinte años de experiencia en la traducción de documentación ...
20.
Gratis una dashboard in Excel per ]project-open[
Este artículo no está aún disponible en castellano. Si quieres promocionarte como traductor, puedes traducirlo y nosotros pondremos tu nombre en nuestra web. Además, podrás usar esta página como traducción ...
21.
El blog de Qabiria ahora disponible para móvil
Gracias a la plataforma Winksite (http://winksite.com) hemos activado un servicio más para nuestros usuarios: una versión de qabiria.com especialmente adaptada para dispositivos móviles (telefónos, smartphone, ...
22.
TradHostel: nuevo servicio para el sector de la hostelería
Desde hace algunos días está disponible online un nuevo servicio promovido por Qabiria: TradHostel (http://traducciones-hosteleria.com). Se trata de un servicio de traducción específico para el sector ...
23.
I nostri corsi autodidattici su ProZ.com
Este artículo no está aún disponible en castellano. Si quieres promocionarte como traductor, puedes traducirlo y nosotros pondremos tu nombre en nuestra web. Además, podrás usar esta página como traducción ...
24.
Delusione Italia: consoliamoci giocando con l'iPhone
... QuizQuizQuiz. Four Door Lemon Limi
ted
offre servizi tecnologici di sviluppo, fornitura e supporto per giochi all'avanguardia e media interattivi. Dalla sua creazione nei primi mesi del 2005 questo ...
25.
Neuber Software - File.net
Necesitábamos especialistas de italiano que tuvieran unas bases tecnológicas muy buenas, para promover nuestros servicios en el mercado italiano. ¡Los chicos de Qabiria hicieron un gran trabajo en ...
26.
ProZ.com
Este artículo no está aún disponible en castellano. Si quieres promocionarte como traductor, puedes traducirlo y nosotros pondremos tu nombre en nuestra web. Además, podrás usar esta página como traducción ...
27.
L'evoluzione della traduzione in un video
Este artículo no está aún disponible en castellano. Si quieres promocionarte como traductor, puedes traducirlo y nosotros pondremos tu nombre en nuestra web. Además, podrás usar esta página como traducción ...
28.
Allerglobal: davvero una buona idea!
Este artículo no está aún disponible en castellano. Si quieres promocionarte como traductor, puedes traducirlo y nosotros pondremos tu nombre en nuestra web. Además, podrás usar esta página como traducción ...
29.
La regola degli 8 passi: come risolvere tutti gli errori software
Este artículo no está aún disponible en castellano. Si quieres promocionarte como traductor, puedes traducirlo y nosotros pondremos tu nombre en nuestra web. Además, podrás usar esta página como traducción ...
30.
10 combinazioni di tastiera per Word che molti non conoscono
Este artículo no está aún disponible en castellano. Si quieres promocionarte como traductor, puedes traducirlo y nosotros pondremos tu nombre en nuestra web. Además, podrás usar esta página como traducción ...
<<
Inicio
<
Anterior
1
2
3
4
Siguiente
>
Fin
>>
Display Num
5
10
15
20
25
30
50
100
Todos
Pág. 1 de 4