Live chat

Chatea en directo con Qabiria!

Llámanos con Skype

Il mio stato

Twitter Updates

qabiria: Duolingo translates the Internet for free: http://t.co/F7xHfsob
qabiria: RT @wwwhatsnew: #webapp: Fundable - nueva opción para permitir el crowdfunding a start-ups http://t.co/sEGnMGeD
qabiria: Hai già letto la nostra ultima newsletter? http://t.co/u3ADLuaA

Presupuesto rápido

Utiliza el formulario de contacto para solicitar un presupuesto a medida.
BC_64px
img_07.jpg
Sergio Alasia Imprimir
socio fundador de qabiria, sergio alasia gestiona las áreas de producción, formación e it.


Sergio Alasia

L

icenciado con matrícula de honor en Lengua española por la Universidad de Turín. Tras un año transcurrido en las Canarias, dedicándose a la enseñanza del italiano como lengua extranjera, se instala en Barcelona para ejercer la profesión de traductor. Entra a formar parte como project manager de una multinacional especializada en documentación técnica, donde coordina la traducción de un volumen de más de un millón y medio de palabras al año. Participa activamente en la implementación de un nuevo sistema de gestión empresarial, hecho que le brinda la oportunidad de ampliar su ya de por sí rico background en el campo del software open source y de la informática en general. Traduce del español y del inglés y tiene conocimientos de catalán, francés, portugués y alemán. Como traductor literario ha realizado la traducción y la edición italiana de Nos dejaron el muerto (La stuoia di palma) del escritor canario Víctor Ramírez, una novela que recientemente ha inspirado la película La caja del director Juan Carlos Falcón.
 

Descarga la barra de herramientas

Descarga la barra de herramientas de Qabiria
  • Búsqueda simultánea en Google, Wikipedia y diccionarios
  • Enlaces útiles expresamente elegidos para los traductores
  • Herramientas online para aumentar la productividad
  • Aprende a utilizar la barra en 5 minutos en Qabiria channel on YouTube