Twitter Updates
qabiria:
@multilingualmag: New vice president of sales at CQ fluency - Mattias Schroeter will lead all new business develop... http://t.co/qg7dJFTyOn
qabiria:
@multilingualmag: Transifex part of Coursera Global Translation Partners Program http://t.co/bUrJNpOrBy
qabiria:
@multilingualmag: TOIN redesigns website - The first update has been done on the English language version with oth... http://t.co/gPgt5HiScU
Powered by Twitter Feed
Presupuesto rápido
Utiliza el formulario de contacto para solicitar un presupuesto a medida.
Tecnología
E n un sector como el de las traducciones, no siempre es fácil mantener el paso de los tiempos y seguir los progresos tecnológicos en curso, pero los que se ponen en las manos de Qabiria ya no tendrá que preocuparse de eso. Como demuestra nuestra sección de artículos técnicos, nos mantenemos constantemente al día sobre las novedades del mercado, experimentando in primera persona todos los productos que directamente o indirectamente pueden aportar beneficios a nuestros clientes.![]() Como regla general, recomendamos sólo los programas que hemos tenido la oportunidad de comprobar y en muchos casos, son los mismos que utilizamos también nosotros en el día a día. En el ámbito de los programas de traducción asistida, nuestra experiencia directa abarca todo el mercado actual, en particular las aplicaciones:
Respecto de la gestión del conocimiento, somos expertos de sistemas Wiki, y en general aplicaciones basadas en la web. La knowledge base de Qabiria está organizada utilizando el sistema PBwiki, pero en ocasiones organizamos nuestros contenidos tembién en formato TiddlyWiki (por ejemplo para nuestros cursos) o MediaWiki. Paralelamente a ]project-open[, para algunos proyectos específicos utilizamos también Basecamp como sistema online de gestión de proyectos. |
|
|
¡Lee las últimas noticias del blog!
- Qabiria citata sulla Tool Box Newsletter
- Less is more? OmegaT: vantaggi e svantaggi di un approccio essenziale e open source alla traduzione assistita
- Ci vediamo al prossimo seminario di COM&TEC a Vicenza!
- ¡Anímate! Inscríbete con descuento de 2x1 al curso online de OmegaT
- Tradurre ebook: ne vale la pena?
- Perché non ho rinnovato la quota di ProZ




