Twitter Updates
qabiria:
@multilingualmag: Transifex part of Coursera Global Translation Partners Program http://t.co/bUrJNpOrBy
qabiria:
@multilingualmag: TOIN redesigns website - The first update has been done on the English language version with oth... http://t.co/gPgt5HiScU
qabiria:
How To Network Like A Pro - Business Insider http://t.co/LKbewOWWFs
Powered by Twitter Feed
Presupuesto rápido
Utiliza el formulario de contacto para solicitar un presupuesto a medida.
Artículos
|
E sta sección contiene más de 50 artículos de interés pensados para los expertos de servicios lingüísticos. Los temas abordados cubren distintos aspectos de la traducción y de la gestión de proyectos: desde reflexiones acerca de la profesión del traductor, hasta reseñas de herramientas útiles, best practices, consejos, etc etc.Los artículos están escritos en italiano, castellano, catalán, según los contenidos. Todos estáis invitados a contribuir al crecimiento de esta base de datos sobre la traducción. Podéis enviarnos vuestros artículos o bien traducir los que ya existen en vuestro idioma, con ventajas también para vosotros. ¿Cuáles? |
|
¡Lee las últimas noticias del blog!
- Qabiria citata sulla Tool Box Newsletter
- Less is more? OmegaT: vantaggi e svantaggi di un approccio essenziale e open source alla traduzione assistita
- Ci vediamo al prossimo seminario di COM&TEC a Vicenza!
- ¡Anímate! Inscríbete con descuento de 2x1 al curso online de OmegaT
- Tradurre ebook: ne vale la pena?
- Perché non ho rinnovato la quota di ProZ





