Creare sito web

Live chat

Chatea en directo con Qabiria!

Llámanos con Skype

Il mio stato

Twitter Updates

qabiria: Duolingo translates the Internet for free: http://t.co/F7xHfsob
qabiria: RT @wwwhatsnew: #webapp: Fundable - nueva opción para permitir el crowdfunding a start-ups http://t.co/sEGnMGeD
qabiria: Hai già letto la nostra ultima newsletter? http://t.co/u3ADLuaA

Presupuesto rápido

Utiliza el formulario de contacto para solicitar un presupuesto a medida.
BC_64px
img_11.jpg
La regola degli 8 passi: come risolvere tutti gli errori software Imprimir
(3 votos, media 4.00 de 5)
Escrito por Marco Cevoli   
Martes 26 de Enero de 2010 17:24
Este artículo no está aún disponible en castellano. Si quieres promocionarte como traductor, puedes traducirlo y nosotros pondremos tu nombre en nuestra web. Además, podrás usar esta página como traducción demo y enlazarla a tu web personal. Más información...

Un rapido promemoria per trovare una soluzione a tutti i messaggi di errore generati da qualsiasi software (Trados in primis).


Non c'è nulla di peggio che vedere apparire a schermo un temuto messaggio d'errore proprio nel bel mezzo di un lavoro. Che fare? Abbiamo sistematizzato per voi i passi necessari per trovare una soluzione a qualunque tipo di errore.
  1. Premere F1. Aprire l'aiuto in linea e cercare la parola chiave relativa all'errore nel sommario o nell'indice alfabetico. Può sembrare un'ovvietà, ma un detto comune in Internet recita: "la differenza fra un esperto di computer e un profano è che l'esperto legge l'Aiuto."
  2. Se esiste, consultare il manuale in PDF o la sua versione stampata. Spesso il manuale cartaceo contiene più informazioni dell'aiuto in linea.
  3. Eseguire una ricerca sul sito web di supporto del programma, prima tra le FAQ, poi nella Knowledge Base. A volte queste pagine sono "nascoste" fra le pagine interne e non facilmente accessibili. Per Trados: http://support.trados.com, ora http://www.sdl.com/services/services-sdl-support/trados-support.htm.
  4. Eseguire una ricerca sui gruppi di Yahoo! o di Google relativi al programma (se ne esistono, ovviamente). Per Trados: http://tech.groups.yahoo.com/group/TW_users/; per Wordfast: http://tech.groups.yahoo.com/group/wordfast/
  5. Eseguire una ricerca su un forum specializzato nell'ambito del programma. Per Trados e altri CAT tool partire dal forum di Proz http://www.proz.com/forumsearch
  6. Eseguire una ricerca su Google con le seguenti parole: <codice errore> <nome programma>
  7. Lasciare un messaggio in un forum pubblico (es. in uno dei gruppo citati ai punti precedenti), indicando dettagliatamente il problema riscontrato.
  8. Se si dispone di un contratto di assistenza incluso nella licenza del software, contattare il supporto tecnico relativo al programma usato.

Trackback(0)

TrackBack URI para esta entrada

Comentarios (0)

RSS Comentarios

Escribir comentario

corto | largo

busy
 

Descarga la barra de herramientas

Descarga la barra de herramientas de Qabiria
  • Búsqueda simultánea en Google, Wikipedia y diccionarios
  • Enlaces útiles expresamente elegidos para los traductores
  • Herramientas online para aumentar la productividad
  • Aprende a utilizar la barra en 5 minutos en Qabiria channel on YouTube