Live chat
Click here to chat with Qabiria!Twitter Updates
qabiria:
Post-editing machine translation with Systran and SDL Trados: http://ping.fm/hRYN9
qabiria:
Released #Glossword 1.9 (now as #Joomla extension): free online multilingual dictionaries and glossaries...
Powered by Twitter Feed
Message Archive
Related articles
Tag Cloud
Request a quotation
If you would like us to provide a proposal for any project you may have, please use the contact form.
13 Mar 2009 |
|
| This article is not available in English yet. If you would like to promote yourself as a translator, you may translate it and we will publish your name on our website. You could also use this page as a demo translation and put a link to it from your personal site. Read more... Dopo ben 7 mesi di sforzi personali, durante i quali abbiamo ritagliato spiragli di tempo fra un progetto e l'altro, abbiamo avuto la soddisfazione di conseguire il diploma di partecipazione e superamento del programma di consolidazione d'impresa TUTELA. Il programma di tutoring e consulenza personalizzata per società di recente costituzione, del quale potete leggere ulteriori informazioni in questo post, è servito per rafforzare le nostre conoscenze di marketing e calibrare al meglio le nostre linee strategiche. Ma soprattutto è stata un'ottima occasione per confrontarci con vari esperti di business, con i quali si è svolto un proficuo scambio di opinioni riguardanti, fra l'altro, l'attuale situazione del mercato, le opportunità di crescita e l'importanza dell'innovazione e della ricerca.
|




