Login
Registrati
Mappa del sito
Select
Italiano
English
Español
Català
Italiano
English
Español
Català
Home
Profilo
Mission
Specializzazione
Metodologia
Tecnologia
Servizi
Per agenzie
Consulenza
Formazione
Selezione
Traduzione
Quality Assurance
Localizzazione
Servizi tecnici
Toolbar
]project-open[
Per traduttori
Consulenza
Formazione
Toolbar
Servizi tecnici
Per tutti
Consulenza
Traduzione
Localizzazione
]project-open[
Clienti
Case studies
Cillero & De Motta
File.net
Homelink
Matiz
MSS
Nova
PCI
Planet Lingua
ProZ
Networking
Extranet
Risorse
Articoli
Biblioteca
Download
Link
Toolbar
Template gratis
Corsi
Blog
Contatto
blog
1.
Lezione di project management all'università Pablo de Olavide
Lo scorso 20 aprile 2012 ho tenuto una lezione di project management per traduttori presso l’università pubblica Pablo de Olavide di Siviglia, nell’ambito del corso di formazione specializzata sulle tecnologie ...
2.
Come condividere un glossario in OmegaT
... David Pogue: Dropbox Will Simplify Your Life (pogue.
blog
s.nytimes.com) FileStork Lets Your Friends Share Files Directly to Your Dropbox [File Sharing] (lifehacker.com) ...
3.
Non aggiornare la toolbar di Qabiria!
... Treccani, il corpus di memorie di traduzione TAUS, Google Books e il portale WolframAlpha direttamente dalla toolbar. Feed RSS. Ai 9 feed RSS giá presenti, abbiamo aggiunto un utile elenco di
Blog
di ...
4.
e-commretail: 2º salone del marketing online
... presso la Fiera di Barcellona. Una descrizione dettagliata e piuttosto critica di alcune conferenze del Webcongress è disponibile sul
blog
Internet Passion di Prestigia (in spagnolo), a cui rimandiamo. ...
5.
Social networking negli affari: come sfruttare al massimo i tuoi account
... to keep it lively and attractive. You can alternate text, pictures, videos and links – including links to your
blog
or website. Don’t forget to network with other networks. If you have a profile on Twitter, ...
6.
Gratis una dashboard in Excel per ]project-open[
... un esercizio di programmazione e design più che un prodotto finito. Seguendo le indicazioni dell'eccellente
blog
di Jorge Camoes, http://www.excelcharts.com/
blog
/ creammo un file Excel, il quale, alimentato ...
7.
Il blog di Qabiria ora disponibile su telefonino
... smartphone, palmari, etc.) Questa versione comprende i contenuti dinamici, cioè le sezioni
Blog
e Articoli, oltre a un breve profilo. Per visualizzarla, basta collegarsi alla pagina http://winksite.mobi/qabiria/qabmobile ...
8.
L'evoluzione della traduzione in un video
Qualche mese fa TAUS, la Translation Automation User Society, ha pubblicato sul suo
blog
una breve animazione che racconta l'evoluzione della traduzione. Abbiamo voluto contribuire anche noi alla simpatica ...
9.
Allerglobal: davvero una buona idea!
... un vero successo! A soli due mesi dalla creazione, Allerglobal è ora pubblicizzato su dozzine di siti come eatnutfree.com, godairyfree.org, foodsmatter.com, su
blog
e forum dedicati a viaggi, alimentazione ...
10.
Rilasciata la versione 3.4 di ]project-open[
In qualità di Premium Partner di ]project-open[, siamo lieti di annunciare la tanto attesa uscita della versione 3.4 di ]project-open[, che include numerosi miglioramenti e correzioni di bug, il tutto ...
11.
Novità nella toolbar di Qabiria
... in più: gli articoli di Global Watchtower, il
blog
di Common Sense Advisory, e le offerte di lavoro su Translatorscafe. In questo modo utilizzando la toolbar non si rischia di perdere alcuna notizia che ...
12.
Qabiria iscritta all'iPhone Developer Program
... di settori diversi, la sua prima applicazione, iFear, un dizionario di fobie e paure. Ulteriori informazioni sul sito www.ifear.it e, naturalmente, su questo
blog
in un immediato futuro. ...
13.
Terminato con successo il Programma Tutela
Dopo ben 7 mesi di sforzi personali, durante i quali abbiamo ritagliato spiragli di tempo fra un progetto e l'altro, abbiamo avuto la soddisfazione di conseguire il diploma di partecipazione e superamento ...
14.
Come crearsi un sito web in poche ore
... sotto forma di
blog
per sottolineare la trasparenza del proprio operato; offrire glossari e altre risorse per mettere a disposizione di tutti le proprie conoscenze; creare forum o gruppi dedicati ad ...
15.
Hippocampo
Studio privato di psicologia e neuropsicologia. H ippocampo è uno studio privato di psicologia e neuropsicologia con sede a Brescia. Si fonda sull'esperienza formativa e professionale di Pier Paolo ...
16.
La success story di Qabiria su ]po[
Sul sito di ]project-open[, il programma di gestione di cui Qabiria è distributore e partner ufficiale, è stato pubblicato un articolo che descrive la nostra esperienza con ]project-open[ e le motivazioni ...
17.
Che cosa vuol dire «Qabiria»?
... cultura Il procedimento che ci ha portato a scegliere Qabiria come nome per la società è spiegato con dovizia di dettagli nella sezione
Blog
. ...
18.
Marco Cevoli
... www.marcocevoli.com e il
blog
Il labaro elettronico, oltre a collaborare con lo studio di psicologia e neuropsicologia Hippocampo. Negli ultimi anni ha partecipato come relatore alle conferenze ProZ di ...
19.
BlogCategory
20.
Il blog del redattore tecnico
Tags: [technical writing, redazione tecnica,
blog
ger italiani] ...
21.
Allerglobal: davvero una buona idea!
Tags: [allerglobal, allergie, servizi gratis,
blog
, twitter, facebook, lifehacker, allergia] ...
22.
Come tradurre con Joomfish
Tags: [joomfish,joomla,web,traduzione,multilingue,cms,
blog
] ...
23.
La success story di Qabiria su ]po[
Tags: [
blog
,success story,successo,]po[,]project-open[,articoli,pubblicato] ...
24.
Vorresti diventare un traduttore? / by Monica Paolillo
... quando si espongono in pubblico su siti come questo,
blog
, o liste di professionisti tengono tanto ad apparire buonisti, a dare ad intendere di poter incoraggiare chiunque a lanciarsi in questo mestiere ...
25.
Anch'io sono traduttore TED / by Christa Nikitopoulou
... to my newly founded
blog
. It goes without saying that reference will be made to you and the original article. Please let me know what you think about it. Kind regards, Christa ...
26.
Anch'io sono traduttore TED / by Christa Nikitopoulou
Merco, as of late there has been scarce time available, so I didn't make it to translate your article into English. In my latest
blog
post, I did, however, mention your article and translate the reasons ...
27.
Vorresti diventare un traduttore? / by elisabetta bertinotti
... sono ormai del mestiere daoltre 10 anni. http://wwwtraduttoretecnico.
blog
spot.com/2010/12/traduttore-ieri-e-oggi-tariffe-mercato.html ...
28.
Strumenti gratuiti per traduttori e pm, 3ª puntata: Notepad++ / by Administrator
... [url]http://letconex.
blog
spot.com.es/2011/12/translating-sdl-trados-ttx-files-in.html[/url] Alternatively, you might try OmegaT, the free and open source CAT tool. You would need the Okapi Plug-in ([url]http://www.opentag.com/okapi/wiki/index.php?title=Okapi_Filters_Plugin_for_OmegaT[/url]) ...
29.
BlogSection
Lo sguardo "sotto il cofano" è quello che diamo Sergio ed io ai numerosi strumenti e articoli reperibili on-line che possono migliorare la produttività e il rendimento di noi traduttori, ma in generale ...
30.
Il blog del redattore tecnico
È con vero piacere che segnaliamo il sito web L'artigiano di Babele, il
blog
di Alessandro Stazi, technical writer (o redattore tecnico, che dir si voglia). Alessandro ha sviscerato moltissimi aspetti ...
<<
Inizio
<
Prec.
1
2
Succ.
>
Fine
>>
Visualizza #
5
10
15
20
25
30
50
100
Tutti
Pagina 1 di 2